J.K. Rowling
"Professor Moody!" said a shocked voice. Professor Mc Gonagall was coming down the marble staircase with her arms full of books."Hello, Professor Mc Gonagall," said Moody calmly, bouncing the ferret still higher."What - what are you doing" said Professor Mc Gonagall, her eyes following the bouncing ferret's progress through the air."Teaching," said"
247 Quotes
"Professor Moody!" said a shocked voice. Professor Mc Gonagall was coming down the marble staircase with her arms full of books."Hello, Professor Mc Gonagall," said Moody calmly, bouncing the ferret still higher."What - what are you doing" said Professor Mc Gonagall, her eyes following the bouncing ferret's progress through the air."Teaching," said"
"الأستاذ مودي!" قال صوت مذهول. كانت الأستاذة مكجونجال تهبط الدرج الرخامي وذراعاها محملتان بالكتب. "مرحباً، أستاذة مكجونجال،" قال مودي بهدوء، وهو يقذف النمس إلى الأعلى. "ماذا – ماذا تفعل؟" قالت الأستاذة مكجونجال، وعيناها تتبعان مسار النمس المقذوف في الهواء. "أُعلّم،" قال."
J.K. Rowling
"We could have all been killed -or worse, expelled."
"كان من الممكن أن نُقتل جميعاً – أو ما هو أسوأ، أن نُطرد."
J.K. Rowling
"You know, I sometimes think that we Sort too soon..."
"أتدري، يخطر لي أحياناً أننا نصنف الأمور قبل أوانها."
J.K. Rowling
"An extraordinary lightness seemed to spread through his whole body and the next second, in a rush of wings, they were flying upward through the pipe. Harry could hear Lockhart dangling bellow him, saying, "Amazing! Amazing! This is just like magic!"
"بدا خِفّةٌ غيرُ عاديةٍ تسري في جسده كله، وفي الثانية التالية، باندفاع الأجنحة، كانوا يحلّقون صعودًا عبر الأنبوب. كان هاري يسمع لوكهارت يتدلى أسفله، وهو يقول: "مذهل! مذهل! هذا أشبه بالسحر تمامًا!"
J.K. Rowling
"Harry Potter set Dobby free!" "Least I could do, Dobby", said Harry, grinning. "Just promise never to try and save my life again."
"حرر هاري بوتر دوبي! "أقل ما يمكنني فعله يا دوبي"، قال هاري مبتسماً. "فقط عدني ألا تحاول إنقاذ حياتي مرة أخرى."
J.K. Rowling
"I don't care if you fall off your broom as long as you catch the Snitch first."
"لا يهمني إن سقطتَ عن مكنستك ما دمتَ تمسك بالكرة الذهبية أولاً."
J.K. Rowling
"Half our family does seem to owe you their lives, now I stop and think about it," Mr. Weasley said in a constricted voice. "Well, all I can say is that it was a lucky day for the Weasleys when Ron decided to sit in your compartment on the Hogwarts Express, Harry."
"نصف عائلتنا، على ما يبدو، تدين لك بحياتها، الآن وقد توقفت لأفكر في الأمر،" قال السيد ويزلي بصوت متقطع. "حسناً، كل ما أستطيع قوله هو أنه كان يوماً سعيداً لعائلة ويزلي عندما قرر رون أن يجلس في مقصورتك على قطار هوغوورتس السريع، هاري."
J.K. Rowling
"I can't be a wizard. I'm just Harry." Harry Potter"
"لا يمكنني أن أكون ساحرًا. أنا مجرد هاري."
J.K. Rowling
"Dumbledore is gone, Harry. He's gone. He will only be gone from the school when none here or loyal to him, said Harry, smiling in spite of himself."
"لقد رحل دمبلدور يا هاري. لقد رحل.
لن يرحل عن المدرسة إلا حين لا يبقى هنا أحدٌ موالٍ له، قال هاري مبتسمًا رغمًا عنه."
J.K. Rowling
"Those who want power do not deserve it. And those who deserve power do not want it."
"من يشتهون السلطة لا يستحقونها. ومن يستحقونها لا يشتهونها."
J.K. Rowling
"We don't need magic to change the world."
"لا نحتاج إلى السحر لتغيير العالم."
J.K. Rowling
"Yes,' said Dumbledore. 'He'll have that scar for ever.''Couldn't you do something about it, Dumbledore''Even if I could, I wouldn't. Scars can come in useful. I have one myself above my left knee which is a perfect map of the London underground."
"نعم،" قال دمبلدور. "ستبقى تلك الندبة معه إلى الأبد."
"ألا تستطيع فعل شيء حيالها يا دمبلدور؟"
"حتى لو استطعت، لما فعلت. الندوب قد تكون مفيدة. لدي واحدة فوق ركبتي اليسرى، وهي خريطة مثالية لمترو أنفاق لندن."
J.K. Rowling
"Yes, Harry, you can love, said Dumbledore, who looked as though he knew perfectly well what Harry had just refrain from saying. Which, given everything that has happened to you, is a great and remarkable thing."
"نعم يا هاري، يمكنك أن تحب، قال دمبلدور الذي بدا وكأنه يعلم تمام العلم ما امتنع هاري عن قوله للتو. وهذا، بالنظر إلى كل ما مررت به، أمر عظيم وجدير بالملاحظة."
J.K. Rowling
"Merlin's pants!" shrieked Hermione, jumping up and running from the room."Merlin's pants" repeated Ron, looking amused. "She must be really upset."
"سراويل ميرلين!" صرخت هيرميون، واقفةً قفزًا وراكضةً من الغرفة.
"سراويل ميرلين؟" كرر رون، وبدت عليه علامات التسلية. "لا بد أنها منزعجة حقًا."
J.K. Rowling
"Why spiders? Why couldn't it be 'follow the butterflies'?"
"لماذا العناكب بالذات؟ ألا يمكن أن يكون "اتبع الفراشات"؟"
J.K. Rowling
"Those patient Hufflepuffs are true and unafraid of toil."
"أولئك الهافلبافيون الصبورون أوفياء لا يهابون الكد."
J.K. Rowling
"Spiders... the spiders... they want me to tap-dance. And I don't want to tap-dance!"
"العناكب... العناكب... إنها تريد مني أن أرقص رقصة التاب. وأنا لا أريد أن أرقص رقصة التاب!"
J.K. Rowling
"You foul, lying, evil little cockroach!"
"أيها الصرصور الصغير القذر الكاذب الشرير!"
J.K. Rowling
"Strange how short-sighted being invisible can make you."
"عجيبٌ كيف أن الاختفاء قد يُصيب المرء بقصر البصيرة."
J.K. Rowling
"The plan, which I really hope I fulfilled, is that the reader, like Harry, would gradually discover Ginny as pretty much the ideal girl for Harry. She’s tough, not in an unpleasant way, but she’s gutsy. He needs to be with someone who can stand the demands of being with Harry Potter, because he’s a scary boyfriend in a lot of ways. He’s a marked man. I think she’s funny, and I think that she’s very warm and compassionate. These are all things that Harry requires in his ideal woman…. Initially, she’s terrified by his image. I mean, he’s a bit of a rock god to her when she sees him first, at 10 or 11, and he’s this famous boy. So Ginny had to go through a journey… I didn’t want Ginny to be the first girl that Harry ever kissed. That’s something I meant to say, and it’s kind of tied in…. And I feel that Ginny and Harry, in this book, they are total equals. They are worthy of each other. They’ve both gone through a big emotional journey, and they’ve really got over a lot of delusions together. So, I enjoyed writing that. I really like Ginny as a character."
"الخطة التي آمل حقًا أن أكون قد حققتها، هي أن يكتشف القارئ، تمامًا مثل هاري، جيني تدريجيًا كالفتاة المثالية له إلى حد كبير. إنها قوية، لا بطريقة منفرة، بل هي جريئة وشجاعة. فهو يحتاج إلى رفيقة تستطيع تحمل متطلبات الارتباط بهاري بوتر، لأنه حبيب قد يكون مخيفًا من نواحٍ عديدة. إنه رجل موسوم. أعتقد أنها مرحة، وأرى أنها دافئة وحنونة جدًا. هذه كلها صفات يطلبها هاري في المرأة المثالية له... في البداية، كانت مرعوبة من صورته. أعني، كان أشبه بإله موسيقى الروك بالنسبة لها عندما رأته لأول مرة، في سن العاشرة أو الحادية عشرة، وهو هذا الفتى المشهور. لذا كان على جيني أن تخوض رحلة... لم أرد أن تكون جيني أول فتاة يقبلها هاري على الإطلاق. هذا أمر قصدت قوله، وهو مرتبط نوعًا ما... وأشعر أن جيني وهاري، في هذا الكتاب، متساويان تمامًا. إنهما يستحقان بعضهما البعض. لقد خاضا كلاهما رحلة عاطفية عظيمة، وتجاوزا حقًا الكثير من الأوهام معًا. لذا، استمتعت بكتابة ذلك. أحب جيني كشخصية حقًا."
J.K. Rowling
✉️
Get more quotes like J.K. Rowling's — every morning.
Join thousands of wisdom seekers getting daily quotes from 300,000+ curated sources.
Free forever. No spam. Unsubscribe anytime.
🎉 Check your inbox to confirm your subscription!