Edgar Allan Poe
"I have been happy, though in a dream. I have been happy-and I love the theme:Dreams! in their vivid colouring of life As in that fleeting, shadowy, misty strife"
119 Quotes
"I have been happy, though in a dream. I have been happy-and I love the theme:Dreams! in their vivid colouring of life As in that fleeting, shadowy, misty strife"
"كنت سعيدًا، وإن في حلم. كنت سعيدًا – وأعشق هذا الثيم: الأحلام! في تلوينها الزاهي للحياة، كما في ذلك الصراع العابر، الشبح، الضبابي."
Edgar Allan Poe
"The ninety and nine are with dreams, content, but the hope of the world made new, is the hundredth man who is grimly bent on making those dreams come true."
"التسعة والتسعون يكتفون بالأحلام، راضين، أما أمل العالم في تجدده، فهو الرجل المئة الذي ينحني بعزم ليجعل تلك الأحلام حقيقة."
Edgar Allan Poe
"Take this kiss upon the brow!And, in parting from you now,Thus much let me avow-You are not wrong, who deem That my days have been a dream;Yet if hope has flown away In a night, or in a day,In a vision, or in none,Is it therefore the less gone?All that we see or seem Is but a dream within a dream."
"خذ هذه القبلة على الجبين!
وفي وداعي لك الآن،
دعني أبوح بهذا القدر:
ما أخطأ من يرى
أن أيامي ما كانت إلا حلماً؛
لكن إن طارت الآمال
في ليلٍ أو في نهار،
في رؤيا أو في عدم،
فهل يقلّ بذلك زوالها؟
كل ما نراه أو يبدو لنا
ما هو إلا حلمٌ في حلم."
Edgar Allan Poe
The Complete Stories and Poems
"Yet mad I am not...and very surely do I not dream."
"لستُ بمجنونٍ... وما أنا بحالمٍ قط."
Edgar Allan Poe
The Black Cat
"“You call it hope — that fire of fire!It is but agony of desire.”"
"تسمّيه رجاءً — تلك النار المتّقدة! وما هو إلا عذاب الشوق."
Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe: Selected Poems
"“For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise but I feel the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling- my darling- my life and my bride, In the sepulchre there by the sea, In her tomb by the sounding sea.”"
"فالقمر ما شعّ إلا جالبًا أحلامًا عن أنَّابيل لي الحسناء؛ والنجوم ما طلعت إلا وشعرت بعيني أنَّابيل لي البراقتين؛ وهكذا، طوال الليل، أرقد بجانب حبيبتي- حبيبتي- حياتي وعروسي، في الضريح هناك عند البحر، في قبرها عند البحر الهادر."
Edgar Allan Poe
"“Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,Over many a quaint and curious volume of forgotten lore —While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door —Only this and nothing more.”"
"في ليلٍ كئيبٍ بهيمٍ، بينما كنتُ أُمعنُ الفكرَ، واهناً مُنهكاً،
على صفحاتِ أسفارٍ عتيقةٍ غريبةٍ من علومٍ طواها النسيان —
وبينما كنتُ أُومئُ برأسي، يكادُ يغلبني النعاسُ، فجأةً جاءَ نقرٌ،
كأنما أحدهم يطرقُ، يطرقُ بابَ حجرتي برفقٍ.
تمتمتُ: "إنه زائرٌ ما، يطرقُ بابَ حجرتي —
هذا فحسب، لا شيءَ سواه."
Edgar Allan Poe
The Raven
"“From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow; I could not awaken My heart to joy at the same tone;And all I loved, I loved alone. Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still:From the torrent, or the fountain,From the red cliff of the mountain,From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold,From the lightning in the sky As it passed me flying by,From the thunder and the storm,And the cloud that took the form(When the rest of Heaven was blue)Of a demon in my view.”"
"منذ فجر الطفولة لم أكن
كما كان سواي؛ لم أرَ
كما رأى الآخرون؛ لم أستطع أن أستقي
شغفي من نبعٍ مشترك.
من ذات المنبع لم أرتشف
حزني؛ لم أستطع أن أوقظ
قلبي للفرح على ذات النغمة؛
وكل ما أحببت، أحببته وحيدًا.
ثم – في طفولتي، في فجر
حياةٍ عاصفةٍ جدًا – استُخلص
من كل عمقٍ للخير والشر
السر الذي ما زال يربطني:
من السيل، أو الينبوع،
من الجرف الأحمر للجبل،
من الشمس التي دارت حولي
في صبغتها الخريفية الذهبية،
من البرق في السماء
وهو يمر بي طائرًا،
من الرعد والعاصفة،
ومن السحابة التي اتخذت شكلًا
(حين كان بقية السماء أزرق)
لشيطانٍ في نظري."
Edgar Allan Poe
Alone
"“Poetry is the rhythmical creation of beauty in words.”"
"الشعر هو الخلق الإيقاعي للجمال بالكلمات."
Edgar Allan Poe
"“I would define, in brief, the poetry of words as the rhythmical creation of beauty.”"
"أوجز تعريف شعر الكلمات بأنه الخلق الإيقاعي للجمال."
Edgar Allan Poe
The Poetic Principle
"“With me poetry has not been a purpose, but a passion.”"
"لم يكن الشعر غايةً لي، بل شغفًا."
Edgar Allan Poe
"Those who dream by day are cognizant of many things which escape those who dream only by night. In their gray visions they obtain glimpses of eternity, and thrill, in waking, to find that they have been upon the verge of the great secret. In snatches, they learn something of the wisdom which is of good, and more of the mere knowledge which is of evil."
"أولئك الذين يحلمون نهارًا يدركون من الحقائق ما يغيب عن غافلي الليل. في رؤاهم الشفافة، يستشفون لمحات من الأبدية، ويعتملهم الارتعاش عند اليقظة، إذ يدركون أنهم كانوا على أعتاب السر الأعظم. وفي ومضات متقطعة، يتعلمون شيئًا من الحكمة التي هي خير، وأكثر من مجرد العلم الذي يؤول إلى الشر."
Edgar Allan Poe
Complete Tales and Poems
"“Experience has shown, and a true philosophy will always show, that a vast, perhaps the larger, portion of truth arises from the seemingly irrelevant.”"
"لقد أثبتت التجربة، وستُثبت الفلسفة الحقة دائمًا، أن جزءًا عظيمًا، وربما الأكبر، من الحقيقة ينبثق مما يبدو غير ذي صلة."
Edgar Allan Poe
The Mystery of Marie Rogêt
"There is something in the unselfish and self-sacrificing love of a brute, which goes directly to the heart of him who has had frequent occasion to test the paltry friendship and gossamer fidelity of mere Man."
"إن في الحب النقي المتفاني الذي يبديه حيوان، لشيئاً يلامس شغاف قلب من ذاق مراراً ضآلة صداقة الإنسان وهشاشة وفائه."
Edgar Allan Poe
"They who dream by day are cognizant of many things which escape those who dream only by night."
"إن الذين يحلمون نهارًا يدركون أمورًا كثيرة تفوت على من لا يحلمون إلا ليلاً."
Edgar Allan Poe
"I would define, in brief, the poetry of words as the rhythmical creation of Beauty."
"لعرّفتُ، بإيجاز، شعر الكلمات بأنه الخلق الإيقاعي للجمال."
Edgar Allan Poe
"I have no faith in human perfectability. I think that human exertion will have no appreciable effect upon humanity. Man is now only more active - not more happy - nor more wise, than he was 6000 years ago."
"لا أؤمن بكمال البشر. أرى أن جهود الإنسان لن تحدث أثراً ملموساً في الإنسانية. فالإنسان اليوم ليس إلا أكثر نشاطاً، لا أكثر سعادة ولا حكمة، مما كان عليه قبل ستة آلاف عام."
Edgar Allan Poe
"To vilify a great man is the readiest way in which a little man can himself attain greatness."
"إن تشويه سمعة العظيم لأسرع سبيل يبلغ به الصغير نفسه العظمة."
Edgar Allan Poe
"I have great faith in fools self-confidence my friends call it."
"لدي إيمان راسخ بثقة الحمقى بأنفسهم، هكذا"
Edgar Allan Poe
✉️
Get more quotes like Edgar Allan Poe's — every morning.
Join thousands of wisdom seekers getting daily quotes from 300,000+ curated sources.
Free forever. No spam. Unsubscribe anytime.
🎉 Check your inbox to confirm your subscription!