Omar Khayyám
"Ah Love! could you and I with him conspire To grasp this sorry Scheme of Things entire Would we not shatter it to bits - and then Re-mould it nearer to the Heart's Desire?"
44 Quotes
"Ah Love! could you and I with him conspire To grasp this sorry Scheme of Things entire Would we not shatter it to bits - and then Re-mould it nearer to the Heart's Desire?"
"أيا حبّ! لو أنّا وإياه نتآمر لنحيط بهذا النظام البائس برمّته، أفما كنا لنحطّمه أشلاء، ثم نعيد صياغته أقرب إلى مراد القلب؟"
Omar Khayyám
"And this I know whether the one True Light Kindle to Love or Wrath consume me quite One flash of it within the Tavern caught Better than in the temple lost outright."
"وإني لأعلم هذا:
سواء أوقد النورُ الحقُ محبةً،
أم أفناني الغضبُ كليًا،
فومضةٌ منه ظفرتُ بها في الحانة
خيرٌ من أن تضيعَ في الهيكلِ ضياعًا تامًا."
Omar Khayyám
"Heav'n but the Vision of fulfill'd Desire And Hell the Shadow from a Soul on fire."
"الجنة محض رؤيا لأمنية تحققت، والجحيم ظلٌّ من نفسٍ تلظّت."
Omar Khayyám
"Dust into dust and under dust to lie Sans wine sans song sans singer and - sans end."
"رمادٌ إلى رماد، وتحت الثرى نُوارى، بلا خمرٍ ولا غناءٍ ولا مُغنٍّ، وبلا انتهاء."
Omar Khayyám
"There was the Door to which I found no key There was the Veil through which I might not see."
"كان الباب الذي لم أجد له مفتاحًا، وكان الحجاب الذي لم أستطع أن أرى من خلاله."
Omar Khayyám
"One thing is certain and the rest is lies The Flower that once has blown for ever dies."
"شيء واحد يقين والباقي أكاذيب، فالزهرة إذا ما تفتحت ذبلت للأبد."
Omar Khayyám
"I sometimes think that never blows so red The Rose as where some buried Caesar bled That every Hyacinth the Garden wears Dropt in her Lap from some once lovely Head."
"أحيانًا يخطر لي أن الوردة ما احمرّت قطّ بمثل ذلك التوهّج إلا حيث سال دم قيصر مدفون، وأن كلّ زنبقة في البستان ما سقطت في حِجرها إلا من رأس كان يوماً ما فاتناً."
Omar Khayyám
"The Moving Finger writes and having writ Moves on nor all your Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line Nor all your Tears wash out a Word of it."
"إنَّ إصبعَ القدرِ يخطُّ ما شاء، وما إن يفرغَ حتى يمضيَ قُدُمًا، فلن تُغريَه تقواكَ ولا ذكاؤكَ ليمحو شطرًا مما كتب، ولن تغسلَ دموعُكَ كلمةً واحدةً منه."
Omar Khayyám
"Drink! for you know not whence you came nor why: Drink! for you know not why you go nor where."
"اشرب! فما تدري من أين أتيتَ ولا لمَ: اشرب! فما تدري لمَ تمضي ولا إلى أين."
Omar Khayyám
"Ah love! could you and I with Him conspire To grasp this sorry scheme of things entire Would not we shatter it to bits - and then Re-mold it nearer to the heart's desire!"
"ألا يا حبّ! لو أنّا معًا نتآمرُ عليهِ، على هذا النظامِ البائسِ برمّتهِ، أفلا نحطّمهُ إربًا إربًا، ثمّ نعيدُ صياغتهِ أقربَ إلى مُنى القلبِ ورغباتهِ!"
Omar Khayyám
"Strange - is it not? - that of the myriads who Before us passed the door of Darkness through Not one returns to tell us of the road Which to discover we must travel too."
"أليس عجيباً أن الألوف التي سبقتنا وعبرت باب الظلام، لم يعد منها أحد ليخبرنا عن الطريق الذي لا بد لنا أيضاً أن نسلكه لنكتشفه؟"
Omar Khayyám
"Ah take the cash and let the credit go."
"تَغَنَّمِ النَّقْدَ وَدَعْ مَا يُؤَجَّلُ."
Omar Khayyám
"Myself when young did eagerly frequent Doctor and Saint and heard great argument About it and about: but evermore Came out by the same door where in I went."
"تَردَّدتُ في صِبايَ بِشَغَفٍ على الحكماءِ والأولياءِ، وسَمِعتُ جِدالًا عظيمًا حولَ كلِّ شيءٍ، لكِنّي كُنتُ أخرُجُ دائمًا من البابِ ذاتِه الذي دَخلتُ منه."
Omar Khayyám
"Whether at Naishápúr or Babylon, Whether the Cup with sweet or bitter run, The Wine of Life keeps oozing drop by drop, The Leaves of Life keep falling one by one."
"سواء في نيسابور أم بابل، سواء فاض الكأس بحلو أم مرّ، خمر الحياة يقطر نقطة فنقطة، وأوراق العمر تتساقط ورقة فـورقة."
Omar Khayyám
"The Moving Finger writes; and, having writ,Moves on: nor all thy Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line,Nor all thy Tears wash out a Word of it."
Omar Khayyám
"My coming brought no profit to the sky,Nor does my going swell its glory;My two ears have never heard anyone that could say,Why I came here and why I will go away."
Omar Khayyám
"My tomb shall be in a spot where the north wind may scatter roses over it."
Omar Khayyám
"How much more of the mosque, of prayer and fasting?Better go drunk and begging round the taverns. Khayyam, drink wine, for soon this clay of yours Will make a cup, bowl, one day a jar. When once you hear the roses are in bloom,Then is the time, my love, to pour the wine;Houris and palaces and Heaven and Hell-These are but fairy-tales, forget them all."
Omar Khayyám
"Here with a Loaf of Bread beneath the Bough,A Flask of Wine, a Book of Verse - and Thou Beside me singing in the Wilderness -And Wilderness is Paradise enow."
Omar Khayyám
"I sent my Soul through the Invisible, Some letter of that After-life to spell: And by and by my Soul return'd to me, And answer'd: 'I Myself am Heav'n and Hell"
Omar Khayyám
✉️
Get more quotes like Omar Khayyám's — every morning.
Join thousands of wisdom seekers getting daily quotes from 300,000+ curated sources.
Free forever. No spam. Unsubscribe anytime.
🎉 Check your inbox to confirm your subscription!