Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"I go out on the porch and gaze up at the stars twinkling above, the random scattering of millions of stars. Even in a planetarium you wouldn't find as many. Some of them really look big and distinct, like if you reached your hand out intently you could touch them. The whole thing is breathtaking. Not just beautiful though--the stars like the trees in the forest, alive and breathing. And they're watching me. What I've done up till now, what I'm going to do--they know it all. Nothing gets past their watchful eyes. As I sit there under the shining night sky, again a violent fear takes hold of me. My heart's pounding a mile a minute, and I can barely breathe. All these millions of stars looking down on me, and I've never given them more than a passing thought before. Bot just stars--how many other things haven't I noticed in the world, things I know nothing about? I suddenly feel helpless, completely powerless. And I know I'll never outrun that awful feeling. (135)"
89 Quotes
"I go out on the porch and gaze up at the stars twinkling above, the random scattering of millions of stars. Even in a planetarium you wouldn't find as many. Some of them really look big and distinct, like if you reached your hand out intently you could touch them. The whole thing is breathtaking. Not just beautiful though--the stars like the trees in the forest, alive and breathing. And they're watching me. What I've done up till now, what I'm going to do--they know it all. Nothing gets past their watchful eyes. As I sit there under the shining night sky, again a violent fear takes hold of me. My heart's pounding a mile a minute, and I can barely breathe. All these millions of stars looking down on me, and I've never given them more than a passing thought before. Bot just stars--how many other things haven't I noticed in the world, things I know nothing about? I suddenly feel helpless, completely powerless. And I know I'll never outrun that awful feeling. (135)"
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"But still, no matter how much time passes, no matter what takes place in the interim, there are some things we can never assign to oblivion, memories we can never rub away."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"No matter how much time passes, no matter what takes place in the interim, there are some things we can never assign to oblivion, memories we can never rub away."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"We’re so caught up in our everyday lives that events of the past, like ancient stars that have burned out, are no longer in orbit around our minds. There are just too many things we have to think about every day, too many new things we have to learn. New styles, new information, new technology, new terminology … But still, no matter how much time passes, no matter what takes place in the interim, there are some things we can never assign to oblivion, memories we can never rub away. They remain with us forever, like a touchstone."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"Memories warm you up from the inside. But they also tear you apart."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"He felt as if his heart had dried up. I needed her he thought. I needed someone like her to fill the void inside me. But I wasn’t able to fill the void inside her. Until the bitter end, the emptiness inside her was hers alone."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"We're on the border of this world, speaking a common language. That's all."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"You sit at the edge of the world,I am in a crater that's no more. Words without letters Standing in the shadow of the door. The moon shines down on a sleeping lizard,Little fish rain from the sky. Outside the window there are soldiers,steeling themselves to die.(Refrain)Kafka sits in a chair by the shore,Thinking for the pendulum that moves the world, it seems. When your heart is closed,The shadow of the unmoving Sphinx,Becomes a knife that pierces your dreams. The drowning girl's fingers Search for the entrance stone, and more. Lifting the hem of her azure dress,She gazes --at Kafka on the shore"
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing direction."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing directions. You change direction but the sandstorm chases you. You turn again, but the storm adjusts. Over and over you play this out, like some ominous dance with death just before dawn. Why? Because this storm isn't something that has nothing to do with you, This storm is you. Something inside you. So all you can do is give in to it, step right inside the storm, closing your eyes and plugging up your ears so the sand doesn't get in, and walk through it, step by step. There's no sun there, no moon, no direction, no sense of time. Just fine white sand swirling up the sky like pulverized bones."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"And you really will have to make it through that violent, metaphysical, symbolic storm. No matter how metaphysical or symbolic it might be, make no mistake about it: it will cut through flesh like a thousand razor blades. People will bleed there, and you will bleed too. Hot, red blood. You'll catch that blood in your hands, your own blood and the blood of others. And once the storm is over you won't remember how you made it through, how you managed to survive. You won't even be sure, in fact, whether the storm is really over. But one thing is certain. When you come out of the storm you won't be the same person who walked in. That's what this storm's all about."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"But thing in the past are like plate that’s shattered to pieces. You can never put it back together like it was, right?"
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"I’m free, I think. I shut my eyes and think hard and deep about how free I am, but I can’t really understand what it means. All I know is I’m totally alone. All alone in an unfamiliar place, like some solitary explorer who’s lost his compass and his map. Is this what it means to be free?"
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"all I wanted was to go off to some other world, a place beyond anybody's reach. A place beyond the flow of time."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"I don't dream. Come to think of it, i haven't had any dreams in a long time."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"You’re afraid of imagination. And even more afraid of dreams. Afraid of the responsibility that begins in dreams. But you have to sleep, and dreams are a part of sleep. When you’re awake you can suppress imagination. But you can’t suppress dreams."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"You're afraid of imagination. And even more afraid of dreams. Afraid of the responsibility that begins in dreams. But you have to sleep, and dreams are a part of sleep. When you're awake you can suppress imagination. But you can't suppress dreams."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"Every one of us is losing something precious to us. Lost opportunities, lost possibilities, feelings we can never get back again. That’s what part of it means to be alive. But inside our heads — at least that’s where I imagine it — there’s a little room where we store those memories. A room like the stacks in this library. And to understand the workings of our own heart we have to keep on making new reference cards. We have to dust things off every once in a while, let fresh air in, change the water in the flower vases. In other words, you’ll live for ever in your own private library."
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
"The woman glares at him and, after taking a breath, forges on. "One other issue I'd like to raise is how you have authors here separated by sex."Yes, that's right. The person who was in charge before us cataloged these and for whatever reason divided them into male and female. We were thinking of recataloging all of them, but haven't been able to as of yet."We're not criticizing you for this," she says. Oshima tilts his head slightly."The problem, though, is that in all categories male authors are listed before female authors," she says. "To our way of thinking this violates the principle of sexual equality and is totally unfair."Oshima picks up her business card again, runs his eyes over it, then lays it back down on the counter. "Ms. Soga," he begins, "when they called the role in school your name would have come before Ms. Tanaka, and after Ms. Sekine. Did you file a complaint about that? Did you object, asking them to reverse the order? Does G get angry because it follows F in the alphabet? Does page 68 in a book start a revolution just because it follows 67"That's not the point," she says angrily. "You're intentionally trying to confuse the issue."Hearing this, the shorter woman, who'd been standing in front of a stack taking notes, races over."Intentionally trying to confuse the issue," Oshima repeats, like he's underlining the woman's words."Are you denying it"That's a red herring," Oshima replies. The woman named Soga stands there, mouth slightly ajar, not saying a word."In English there's this expression red herring. Something that's very interesting but leads you astray from the main topic. I'm afraid I haven't looked into why they use that kind of expression, though."Herrings or mackerel or whatever, you're dodging the issue."Actually what I'm doing is shifting the analogy," Oshima says. "One of the most effective methods of argument, according to Aristotle. The citizens of ancient Athens enjoyed using this kind of intellectual trick very much. It's a shame, though, that at the time women weren't included in the definition of 'citizen.'"Are you making fun of us"Oshima shakes his head. "Look, what I'm trying to get across is this: I'm sure there are many more effective ways of making sure that Japanese women's rights are guaranteed than sniffing around a small library in a little town and complaining about the restrooms and the card catalog. We're doing our level best to see that this modest library of ours helps the community. We've assembled an outstanding collection for people who love books. And we do our utmost to put a human face on all our dealings with the public. You might not be aware of it, but this library's collection of poetry-related material from the 1910s to the mid-Showa period is nationally recognized. Of course there are things we could do better, and limits to what we can accomplish. But rest assured we're doing our very best. I think it'd be a whole lot better if you focus on what we do well than what we're unable to do. Isn't that what you call fair?"
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
✉️
Get more quotes like Haruki Murakami, Kafka on the Shore's — every morning.
Join thousands of wisdom seekers getting daily quotes from 300,000+ curated sources.
Free forever. No spam. Unsubscribe anytime.
🎉 Check your inbox to confirm your subscription!